|
El primer
verso rimado
Con el cuarto y con el quinto.
El dos y el tres con distinto
Sonido se han combinado.
Seis y siete y pie forzado
Otra rima diferente.
El ocho crea el ambiente
Igualándose al noveno.
Así hace el poeta bueno
Una décima excelente.
Con un buen vocabulario
Y divina inspiración
Juntando con gran pasión
Las flores del diccionario.
Con los vocablos que a diario
Usamos en cada tema,
La piedra se vuelve gema
Con metáforas y similes.
Usando formas disímiles
Para crear un poema.
Cuando la palabra llana
Es la concluye el verso,
La métrica en su universo.
Ocho sílabas hermana
La palabra aguda gana.
Una sílaba al final
Cuando son siete en total.
Y en rima esdrújula, nueve
Una sílaba remueve,
La regla grammatical.
Las
reglas de la poesia
Aplican
los versadores,
Exaltando
los valores
Del
canto de serranía.
Muchas
más cosas tendría
Que
explicar este cantor.
Mas
le dejo esta labor
Al
que escucha interesado.
Una
cosa he demostrado
No
es fácil ser trovador.
|
O primeiro verso rima
Com o quarto e com o quinto
Dois e três com som distinto
E depois a coisa anima:
Seis e sete, a rima é prima.
Vem depois rima diferente:
O oito cria ambiente
E rima com o verso nove
E é assim que se move
Uma décima excelente.
Com um bom vocabulário
E divina inspiração
Juntando com grande paixão
As flores do dicionário
Com as de uso diário…
Usadas em cada tema…
E a pedra se torna em gema
Com metáforas e figuras
E temos a estrutura
Para criar um poema.
Quando é a palavra grave
Que está no fim dum verso
A métrica em seu universo
Tem oito sílabas chave
Mas se a aguda é a trave
Contamos sete, afinal
Pois são sete no total
Até à sílaba tónica…
Final esdrúxula, irónica
Perde as duas no final.
São as regras da poesia
Que os bons versejadores
Clássicos e amadores
Aplicam co’arte e mestria.
Muitas mais coisas teria
De explicar este cantor
Mas deixo esse labor
A quem os ouve interessado.
O que fica demonstrado:
É Arte ser Trovador.
|